Visibility for Translators

Translating is an art. Translators are authors in their own right. And the author/artist deserves recognition. While this is unfortunately still not always the case, progress is definitely being made.

I recently translated the book by Nicola Emery, For Nonconformism: Max Horkheimer and Friedrich Pollock. The Other Frankfurt School, charting the human and scientific relationship that bound the two scholars throughout their lives. Published by Brill, it not only features the translator’s name on the cover, but also on the spine. Visibility on the bookshelf. This was an absolute first for me, but hopefully not a last!

Another glowing example of translator recognition is the journal Modern Italy published by Cambridge University Press. In this case, my name features as co-author alongside Simonetta Soldani of the review of the book Dopo la Serenissima. Balbettare la nazione nell’Adriatico, 1800–1850 by Konstantina Zanou, translation by Silvia Rosa, preface by Eric Dursteler (Rome, Società Dalmata di Storia Patria, La Musa Talìa, 2021). All too frequently in the academic sector, the translators of articles in journals or of chapters in edited books are not named, except perhaps on occasion in a footnote, which makes this mention as co-author all the more satisfying.

We, as translators, need to know our rights. We need to know so that we don’t get shortchanged and so that we can educate our clients too. A silly client awareness-raising tip would be simply to write “Translated by” at the end of our translations. CoNTE, the AITI commission for literary translators, of which I am part, has recently published a comprehensive list of FAQs as well as general information on literary translation and links to CEATL’s guidelines for fair contracts and Strade’s Vademecum detailing legal and tax matters for literary translators. All of this can be found on the AITI website under Professione>Documenti utili per traduttori editoriali at the address https://aiti.org/it/documenti-utili-traduttori-editoriali.

Similar Posts

  • Travels in Space and Time

    During the pandemic, I started to work with Giovanni Tarantino, professor of medieval history at the university of Florence, who brought me to discover the COST Action project PiMO – People in Motion. Though it might have been a slightly frustrating name in that time of lockdown, it whisked me off to other spaces and times in my mind…

  • Translating Images into Words

    I’ve worked for Galleria il Ponte in Florence, owned by gallerist Andrea Alibrandi, for almost 20 years. During this time, I’ve got to know various contemporary artists – Mauro Staccioli, Jan Fabre, Renato Ranaldi, Carol Rama, to name just a few – from the inside, you could say. Because just looking at the images could leave you a bit perplexed; you have to know the thinking behind them…

  • Between Theory and Practice

    After gaining my CELTA certificate in 1997, I began my career as a teacher of English as a foreign language. I worked with toddlers, children, teenagers and adults, who were learning English for fun, work or school. I prepared my pupils for everything from end-of-year performances to exams, taught them grammar rules, encouraged them to express themselves and corrected their mistakes…

  • Encounters in Philosophy

    I worked with Elena Pulcini for twenty years before Covid took her away in 2021. Over this time we built a close relationship of understanding, mutual trust and esteem. Our work together culminated in the contemporary translation of two of her books, Care of the World (La cura del mondo) and The Individual without Passions (L’individuo senza passioni)…

  • Studying Today’s Societies

    We live in a changing world. We’re not fixed to the spot (if indeed we ever were, except during Covid), people move around, their lives entwine. It’s a subject studied by the sociologists at CNR-IRPPS, the National Research Council Institute for Research on the Population and Social Policies, and the research teams in the social and political science departments at the universities of Florence and Milan whom it’s been my pleasure to work with for several years…